Sim, por favor
Não, obrigado
Costumes Católicos
donate Books CDs HOME updates search contact

Práticas e Costumes da Quaresma - 3

Contando as semanas da Quaresma
com efígies

Rachel L. Lozowski
murcia

Uma enorme efígie de sardinha montada para ser queimada em Múrcia, Espanha, no fim da Quaresma

A imaginação do homem medieval era viva e voltada para encontrar no mundo ao seu redor coisas que o atraíssem para o Céu. Assim, muitos povos Católicos encontraram uma maneira única de contar as semanas da Quaresma, pendurando várias efígies que seriam queimadas ou destruídas quando chegasse o dia da Redenção. Essas efígies encantadoras estavam penduradas nas praças da cidade, bem como em casas particulares.

As efígies das 'Velhas' da Espanha e Itália

saggia

A 'velha sábia' com sua roca; abaixo, La Quaresima: uma pena é arrancada a cada semana da Quaresma

la quaresima
Uma das efígies mais populares dos povos espanhóis era uma velha vestida de forma extravagante. As crianças desfilavam pelas ruas nos últimos dias da Quaresma carregando a "velha" que representava a Quaresma. Eles cantavam "serre a velha; serre a velha." Finalmente, à meia-noite, todos se reuniam para testemunhar a "velha" ser serrada ao meio como símbolo do fim da Quaresma.

Este regozijo no final da Quaresma não era apenas pela conclusão do jejum e penitência rigorosos que costumavam ser a prática comum dos Católicos, mas mais para se alegrar na Ressurreição de Nosso Senhor, simbolizando Seu triunfo sobre a morte e a Redenção do homem. (1)

A efígie quaresmal dos italianos foi chamada de "La Quaresima Saggia" ("a mulher sábia da Quaresma"), que foi pendurada em uma janela, em uma chaminé ou varanda, ou de uma corda que atravessa uma rua na quarta-feira de cinzas.

Esta efígie era uma boneca de pano vestida com um vestido preto e um cocar branco; ela carregava um fuso e uma roca cheios de linho. O fio que ia da roca ao fuso era para representar os 40 dias de penitência.

A pequena boneca estava em uma laranja, limão ou batata. O pedaço de fruta ou vegetal tinha sete penas perfuradas, representando as sete semanas da Quaresma. Um aro feito de casca de salgueiro pendia abaixo da laranja com símbolos dos vários alimentos permitidos durante a Quaresma, juntamente com uma pequena garrafa de vinho e uma pequena garrafa de bebidas espirituosas.

Em alguns lugares, a boneca tinha sete pés em vez das penas. Na Sardenha, esta mulher de sete pés foi feita de pão

Durante a Quaresma todos os sábados ou domingos – dependendo da região – os aldeões reuniam-se em torno da sua "Quaresima" e alegremente arrancavam uma pena da laranja indicando que faltava uma semana a menos para o rigoroso jejum quaresmal.

Em algumas áreas, "La Quaresima" foi queimada ou serrada ao meio no meio da Quaresma. Se ela fosse serrada ao meio, ela estava cheia de frutas secas que seriam derramadas como um deleite especial para as pessoas em seu jejum.

Em outras regiões italianas, "La Quaresima" foi colocada em uma pira com pólvora e acesa para produzir uma dramática cena pirotécnica no Sábado Santo. A carne ainda não era permitida, mas bolos e doces eram consumidos como precursor da festa alegre que estava próxima. (2)

Na Calábria, a última pena era colhida no domingo de Páscoa, quando os sinos voltavam junto com os doces. Como diz o velho provérbio calabrês, "Glória tocando, doces são comidos."

No dialeto calabrês, a velha era chamada Corajisima e contos foram ditos que ao bater da meia-noite na Terça-Feira Gorda, Corajisima perambulava pelas ruas preparando caldeirões de água fervente para queimar a garganta de qualquer um que ousasse comer carne e violasse a regra da Quaresma. Essa temível lenda convenceu jovens e velhos a manter o jejum da Quaresma.

Na cidade de Palmi, as crianças cantavam em jogo estes versos sobre Corajisima:

calabrian Corjisima

Uma mulher calabresa se prepara para remover uma das penas da Corajisima

calabrian corajisima
Corajisima com o fuso
Ao cair quebra o nariz;
Ela o esconde em um buraco;
Corajisima com o fuso
. (3)

Os gregos tinham uma figura de uma freira sem boca chamada Kyra Sarakosti para representar a Quaresma que era pendurada na parede de cada casa. A freira sem boca representava o jejum quaresmal. Suas mãos estavam cruzadas sobre o peito como em oração para enfatizar o chamado à oração; seus sete pés simbolizavam as sete semanas da Quaresma. Toda semana um de seus pés era arrancado. Esse costume também existia em algumas áreas da França e da Espanha.

As pessoas das províncias do Pontus usavam uma batata ou cebola com sete penas enfiadas nela para fazer seus "Kukaras," sua efígie quaresmal. A cada semana, uma pena era arrancada dos Kukaras e a visão grotesca dessa figura pendurada no teto muitas vezes era ameaçadora o suficiente para impedir que as crianças se comportassem mal quando os pais mencionavam seu nome. (4)

Jack o Quaresma

jack of lent

Personificações da Fome, Jack o Quaresma e
Terça-Feira Gorda, respectivamente

O campesinato britânico tinha uma maneira particular de lembrar a Quaresma. Um "Jack-a-Lent" foi exibido publicamente para lembrar aos fiéis que esta era a época do jejum. Este "Jack" era uma efígie de palha de um homem decorado com emblemas de peixes.

Os aldeões atiravam flechas ou jogavam coisas no "Jack-a-Lent" quando passavam por ele na rua, pois a efígie também passou a simbolizar Judas Iscariotes. No Domingo de Ramos ou Quarta-feira de Cinzas "Jack" foi queimado, pois o homem medieval tinha ódio por toda traição, e especialmente pela traição de Nosso Senhor Jesus Cristo. O costume de queimar uma efígie de Judas era um costume comum em muitos países e será abordado em um artigo posterior.

Um poema escrito por Elderton, em uma balada, chamado Lenten Stuff descreve bem a tradição well:

When Jack of Lent comes rustling in,
With the headpiece of a herring,
And saith, Repent you of your sin,
For shame, sirs, leave your swearing:
And to Palm Sunday he doth ride,
With sprats and herrings by his side,
And makes an end of Lententide!
(5)

Quando Jack o Quaresma vem farfalhando,
Com a cabeça de um arenque,
E diz: Arrependam-se de seu pecado,
Por vergonha, senhores, deixem seu juramento:
E para o Domingo de Ramos ele cavalga,
Com espadilhas e arenques ao seu lado,
E põe fim à Quaresma!
(5)

Esses costumes encantadores eram formas simples que ajudavam o homem Católico do passado a lembrar o espírito da Quaresma e a mudança que ela exigia em sua vida cotidiana. Peçamos a Nossa Senhora que inspire mais uma vez os fiéis a entrar mais plenamente neste tempo penitencial em honra da Paixão de Seu Filho, trazendo de volta os costumes encantadores que mantinham a Quaresma presentemente diante dos olhos das famílias e das aldeias.

Continua


  1. William Shepard, Curiosidades dos costumes populares e dos ritos, cerimônias, observâncias e antiguidades diversas, p. 617
  2. Ibid., pp. 617-618.
  3. https://www.calabriatheotheritaly.com/lent-in-italy-calabrian-tradition/
  4. George A. Megas, Greek Calendar Customs (Athens: B. and M. Rhodis, 1963), p. 76.
  5. When Jack a' Lent comes justlynge in,
    With the hedpeece of a herynge,
    And saythe, repent yowe of yower syn,
    For shame, syrs, leve yowre swerynge:
    And to Palme Sonday doeth he ryde,
    With sprots and herryings by his syde,
    And makes an end of Lentontyde!


Postado em 1 de abril de 2022

Tópicos Relacionados de Interesse

Trabalhos Relacionados de Interesse

A_civility.gif - 33439 Bytes A_courtesy.gif - 29910 Bytes A_family.gif - 22354 Bytes
C_RCRTen_B.gif - 6810 Bytes Button_Donate.gif - 6240 Bytes C_WomenVatII_R.gif - 6356 Bytes