O que as pessoas estão comentando
donate Books CDs HOME updates search contact

Vestidos, mártires e babás



Vestidos agradáveis, estranhas condições


Prezada TIA,

Obrigado por compartilhar o ótimo website que vende vestidos modestos.

Estranhamente, não podemos ver os vestidos e os preços reais sem fazer um cadastro. Eu nunca encontrei uma coisa dessas em um site de varejo.

     Cordialmente,

     C.G.

______________________



Mártir antes do Vaticano II


TIA,

Estive em uma discussão com alguém sobre a definição anterior de um mártir. Como se aplicaria a Edith Stein e São Maximiliano Kolbe?

Ambos foram declarados mártires. Lembro-me de ler quando isso aconteceu pessoas objetando, dizendo que, ao fazer isso, você está mudando a definição de 'mártir'.

Meu entendimento era que, para ser um mártir, era preciso morrer por professar sua fé católica.

Enquanto estiveram sob o processo de canonização anterior ao Vat2, ambos teriam sido declarados santos, mas não um mártir. Edith Stein foi enviada para os campos de concentração porque era judia e por isso foi executada.

São Maximiliano conduziu uma vida dedicada a difundir a Fé Católica e foi muito devoto da Santíssima Virgem. Ele morreu, no entanto porque ele tomou o lugar de outro prisioneiro.

A pessoa com quem tenho conversado disse que São Tomás, em sua defesa de chamar São João Batista de santo e mártir, aplicaria a mesma lógica a Edith Stein e a São Maximiliano Kolbe.

     B.L.
______________________


TIA responde:

A palavra mártir pode ser usada de várias maneiras:

De uma maneira geral e coloquial: “Ter que arcar com um marido tão terrível faz dela uma mártir.”

De uma forma solta, referir-se àqueles que morrem defendendo a fé através do uso de armas: "Garcia Moreno, o presidente mártir do Equador" - Ele realmente pegou sua arma para se defender e matar seus agressores. Essa situação o desqualifica como um mártir no sentido estrito.

No exato sentido: “Santa Marciana foi uma mártir que morreu por confessar sua fé em Nosso Senhor Jesus Cristo.”

Neste exato sentido, acreditamos que você está correto em seus pontos: Um mártir é a pessoa que morre em defesa da Fé como a condição primária.

Maximiliano Kolbe morreu para salvar a vida de outra pessoa; Edith Stein morreu porque ela era judia, como você mencionou. João Paulo II declarou-os oficialmente mártires, quebrando a tradição da Igreja.

Você pode ler mais sobre este tópico para apoiar sua opinião here and here.

Não entendemos como o fato de São João Batista ser um mártir poderia se aplicar a Kolbe e Stein.

Para os registros, temos que dizer que não concordamos com você quando diz que Edith Stein teria sido declarada santa em um processo normal de canonização anterior ao Vaticano II. Ela era partidária do idealismo alemão, uma filosofia incompatível com a doutrina católica.

     Cordialmente,

     Seção de correspondência da TIA


______________________



Números de emergência para babás


Ei, equipe da TIA!

Cerca de um mês e meio atrás, minha babá de longo prazo e sua família se mudaram para fora do estado. Ela cuidou de minha família por mais de quatro anos. Depois de reclamar no trabalho, um dos meus amigos no trabalho me colocou em contato com sua sobrinha, que tem sido babá toda a sua vida. Depois que conheci Kathy, soube que ela seria perfeita para minha família.

Sendo uma mãe extremamente segura que sou, eu queria elaborar uma escada de incêndio, um plano de segurança / emergência e uma bolsa de emergência lá fora. Foi quando me deparei com a sua página Fontes para Proteger a Família e isso me fez sentir muito mais segura. Eu queria que Kathy estivesse preparada, especialmente porque ela não conhece a planta da minha casa, em uma situação de pânico, eu quero que ela tenha toda a ajuda que puder.

Enquanto procurava outros planos de segurança, encontrei uma página que me fez perceber que Kathy deveria ter uma lista de números para emergências, e isso dá ideia para os principais números. A parte inferior não é tão importante para ela como uma babá, mas é pavoroso para mim em caso de desastres naturais ou desastres climáticos. Penso que talvez você gostaria de adicioná-lo. A página é https://www.apartmentguide.com/blog/emergency-numbers-to-have/ e eu acho que poderia ser extremamente útil e colocar algumas mães ou proprietários à vontade, eu sei que isso me deixou mais tranquila e agora eu sei que vou ter um tempo mais descontraído.

Obrigado novamente por toda a ajuda,

está além de estimado!

     Obrigado novamente!

     K.A.


______________________



Os erros da Rússia


TIA,

Esta famosa frase da mensagem de Nossa Senhora em Fátima sempre me incomodou - não no sentido de que eu nunca acreditei nisso - mas porque os "erros" não são de natureza "russa". Eles são os erros do bolchevismo judaico, o socialismo cruelmente assassino que eles institucionalizaram no plano satânico do que viria a ser, sempre e em toda parte, marxismo "mega-morte."

O próprio Marx propôs o genocídio dos celtas das terras altas, dos bretões, dos bascos e dos sérvios, chamando-os de indesejáveis por serem atrasados, materiais não revolucionários, aptos apenas à extinção como "raças de lixo" ("rassische abfaelle").

Por isso, fiquei me perguntando se o português original poderia ser mais claro do que a frase em inglês que citei acima. Talvez a frase pudesse ser mais verdadeira em português se traduzida para o inglês de forma diferente, não como erros "da Rússia", mas como erros "na Rússia."

Solzhenitsyn na verdade também escreveu sobre os revolucionários: "Portanto, os erros daí resultantes não devem ser imputados aos russos - mas àqueles 'revolucionários bolcheviques que odiavam os russos'". Portanto, os erros daí resultantes não devem ser imputados aos russos.

     T.H.
______________________


TIA responde:

T.H.,

Nossa Senhora falou estas palavras em português: “A Russia espalhará seus erros pelo mundo.” Que traduz literalmente: "A Rússia vai espalhar seus erros em todo o mundo.”

Dado que essas palavras foram ditas em 13 de julho de 1917, quando a Rússia Imperial ainda estava no governo, há duas maneiras de interpretar estas palavras:
  1. De uma maneira direta com relação à situação religiosa no momento em que ela falou. Neste caso, ela estava se referindo aos erros da Igreja cismática russa, que espalha os mesmos erros dos cismáticos gregos, que são:
    1. A negação do dogma do Filioque: que o Espírito Santo procede do Pai e do Filho;

    2. A negação do dogma da Imaculada Conceição;

    3. A negação do dogma da infalibilidade papal;

    4. A negação do dogma do primado petrino.

  2. De uma forma profética em referência ao comunismo, que seria instalado na Rússia após a Revolução de Outubro de 1917.
Acreditamos que as duas interpretações não se excluem mutuamente, mas são complementares.

Em nossa opinião, sua preocupação de que essas palavras sejam ofensivas ao orgulho nacional dos russos é equivocada. Nossa Senhora expressou grande amor pela Rússia e pelos russos quando pediu às crianças e ao mundo que rezassem pela conversão da Rússia.

     Cordialmente,

     Seção de correspondência da TIA




Postado em 22 de agosto de 2019
______________________


As opiniões expressas nesta seção - O que as pessoas estão comentando - não expressam necessariamente as da TIA

Trabalhos relacionados de interesse


A_civility.gif - 33439 Bytes A_courtesy.gif - 29910 Bytes A_family.gif - 22354 Bytes