Sim, por favor
Não, obrigado

Músicas Populares

donate Books CDs HOME updates search contact

Chanson de Cathelineau

Canção do soldado francês da Vendéia

Chanson de Cathelineau (A Canção de Cathelineau) é uma canção de soldado francês da região de Vendéia, na França.

A canção conta a história de Jacques Cathelineau acompanhada por uma ária musical de musette (instrumento tradicional de gaita de foles francesa). Cathelineau era um simples voiturier (um homem que alugava cavalos ou carruagens) que se tornou general contrarrevolucionário, liderando uma forte insurreição de realistas católicos contra os republicanos revolucionários. Conhecido por sua força, liderança e piedade, tinha uma “alma pura e sabedoria” que “o Bom Deus dá de graça às pessoas boas que O amam.” Ele se tornou o Comandante Geral dos Exércitos Reais Católicos (Armées catholiques et royales).

Cathelineau liderou os Vendeanos que estavam "armados com forcados e foices" na batalha contra os revolucionários. Enquanto estava em Nantes, Cathelineau foi abatido e a Vendéia "não se recuperou" desta derrota. Ele é chamado de Santo de Anjou.

Chanson de Cathelineau é aqui interpretada pelo Choeur de la Joyeuse Garde.



Ouça a Chanson de Cathelineau



Letras em francês:

1. On me l'apprit dès le berceau,
L'histoire de Cathelineau,
L'histoire de Cathelineau,
En avant donc ma musette
Et vas-y d'un air du Poitou,
En l'honneur du saint de l'Anjou,
En l'honneur du saint de l'Anjou.

2. C'était un simple voiturier,
Lisant à grand' peine au psautier,
Lisant à grand' peine au psautier,
Ne connaissant d'autre gazette
Que son vieux paroissien cuivré,
Et le prône de son curé,
Et le prône de son curé.

3.Mais il avait ce que n'ont pas
Nos savants malgré leurs fatras,
Nos savants malgré leurs fatras,
Une âme pure et la sagesse
Que le bon Dieu donne pour rien,
Aux braves gens qui l'aiment bien,
Aux braves gens qui l'aiment bien.

4.Quand la République arriva
Cathelineau point ne bougea,
Cathelineau point ne bougea,
Mais quand elle eut pris pour devise:
« guerre à Dieu », le saint de l'anjou,
Autour de lui cria debout,
Autour de lui cria debout.

5. A sa voix, les fiers Angevins
Accoururent à pleins chemins;
Accoururent à pleins chemins;
Puis s'élancèrent à sa suite,
Armés de fourches et de faulx,
Contre la horde des patauds,
Contre la horde des patauds.

6. Alors du Loroux à Cholet,
De la Loire au Puy Saint-Bonnet,
De la Loire au Puy Saint-Bonnet,
Tout le monde pour la Grand'guerre
Vint se ranger sous le drapeau,
Du voiturier Cathelineau,
Du voiturier Cathelineau.

7.L'Histoire n'a rien de plus grand
Que ce modeste paysan,
Que ce modeste paysan,
Menant tout un peuple à la guerre,
Avec Lescure et puis Bonchamps
En qualité de lieutenant,
En qualité de lieutenant.

8.Lorsqu'à Nantes Cathelineau
Tomba hélas en plein assaut,
Tomba hélas en plein assaut,
Ce fut pour la Vendée entière
Comme le premier coup de glas,
Elle ne s'en releva pas,
Elle ne s'en releva pas.

9. La Vendée eut d'autres héros,
Simples soldats, grand généraux,
Simples soldats, grand généraux :
D' Elbée, Henri, Bonchamps, Lescure,
Charette, Stofflet, Sapinaud...
Le plus grand fut Cathelineau,
Le plus grand fut Cathelineau!

Letras em português:

1. Desde o berço me ensinaram
A história de Cathelineau,
A história de Cathelineau,
Avante, então, minha musette
E vou lá com um ar [musical] de Poitou,
Em homenagem ao Santo de Anjou,
Em homenagem ao Santo de Anjou.

2. Ele era apenas um valete [locador de carruagem]
Lendo com grande dificuldade o saltério,
Lendo com grande dificuldade o saltério,
Não conhecendo outra gazeta [fonte de notícias]
A não ser seu velho paroquiano de som atrevido,
E a pregação de seu padre,
E a pregação de seu padre.

3. Mas ele tinha o que falta
[Em] nossos estudiosos, apesar de seu lixo,
[Em] nossos estudiosos, apesar de seu lixo,
Uma alma pura e sabedoria
Que o bom Deus dá de graça,
Para as pessoas corajosas que o amam,
Para as pessoas corajosas que o amam.

4. Quando a República veio,
Cathelineau não se mexeu,
Cathelineau não se mexeu, Mas quando ela tomou como lema:
"Guerra a Deus!" o Santo de Anjou,
Ao redor dele gritou ereto,
Ao redor dele gritou ereto.

5. Ao ouvir sua voz, os orgulhosos angevinos
apressaram-se;
apressaram-se;
Então correram atrás dele,
Armado com forcados e foices,
Contra a horda de idiotas,
Contra a horda de idiotas.

6. Assim, de Loroux a Cholet,
Do Loire a Puy Saint-Bonnet,
Do Loire a Puy Saint-Bonnet,
Todos para a Grande Guerra
Alinharam-se sob a bandeira,
Do valete Cathelineau,
Do valete Cathelineau.

7. A história não tem nada maior
Que este camponês modesto,
Que este camponês modesto,
Levando um povo inteiro à guerra,
Com Lescure e depois Bonchamps
Como tenente,
Como tenente.

8. Quando em Nantes Cathelineau
Caiu, infelizmente, em ataque total,
Caiu, infelizmente, em ataque total,
Foi para toda a Vendéia
Como a primeira sentença [de morte],
Ela não se recuperou,
Ela não se recuperou.

9. A Vendéia teve outros heróis,
Simples soldados, grandes generais,
Simples soldados, grandes generais:
D'Elbée, Henri, Bonchamps, Lescure,
Charette, Stofflet, Sapinaud...
O maior foi Cathelineau,
O maior foi Cathelineau!


lyrics and music Chanson de Cathelineau


Para uma versão JPG em alta resolução, clique aqui.

Para uma versão em PDF, clique aqui.
Para uma versão em SOL Maior (PDF), clique aqui.



Compartilhe

Blason de Charlemagne
Siga-nos




burbtn.gif - 43 Bytes


Cathelineau



Músicas Populares   |  Cultural  |  Início  |  Livros  |  CDs  |  Procurar  |  Contacte-nos  |  Doar

Tradition in Action
© 2018-   Tradition in Action do Brasil    Todos os Direitos Reservados